Sunday, December 25, 2011

Märkmikud / Note Books

Jõulukinkideks tehtud märkmikud.



---
I made some note books as Christmas presents.

Saturday, December 24, 2011

Jõulukaardid / Christmas Cards

Kuna minu jõulukaardi saajate nimekiri on üsna pikk ja enamasti jääb kaartide tegemine ikka viimasele minutile, siis tavaliselt valin lihtsamad disainid, mida on lihtne meisterdada:)









 

----
There are usually quite many people who I send Christmas card to but I often start making the cards in rather last minute, so it is better to choose an easier designs:)

Thursday, December 22, 2011

Heegeldatud linik / Croheted table cloth

Kasutasin mustrit ühest Minu Käsitööd ajakirjast, aga kuna teatud ridade järel muster ei näinud enam klappivat, siis lõpuread heegeldasin improviseerides. Linik jäi kingituseks meie Omaani kodumajatuse perenaisele.
 ---
I crocheted a table cloth following a pattern from a magazine but since the pattern did not seem to "fit" any more at certain point I had to improvise the final rows. The table cloth was given as a gift to the landlady of the bed-and-breakfast in Muscat, Oman. 


Friday, December 9, 2011

Veel üks blogi / Another blog

Viibime nüüd perega mõnda aega Omaanis ja loomulikult võtsin siia kaasa natuke heegelniiti, lõnga, heegelnõela ja vardad, et vabadel hetkedel lasta kätel käia. Tuunika peaks ka kokku õmblema, aga pole veel mahti leidnud. Meie Omaani kogemustest saab lugeda siit
---
We are in Oman with our family for some time, and of course I took some yarn with me to entertain myself with handicraft in free moments. I write about our experiences in Oman in blog


Sunday, November 27, 2011

Roosid talvel / Roses in Winter

Et siis lugu sellest, kuidas mul oli vaja oma suvist garderoobi täiendada ja kuidas armas Toyotake teps mitte mind enam abistada ei tahtnud:( Mis mul siis muud üle jäi, kui niit ja nõel kätte võtta ja tõelise käsitsi töö juurde asuda. Valmis ta sai! Järgmisena saab käsitsi valmis õmmeldud üks tuunika, aga seda juba päikese all, sest aeg surub peale:)
/Njah, vanal ajal tehti ju kõik suuremad ja väiksemad õmblustööd käsitsi ja ma pean tunnistama, et see käsitsi õmblemine on üsna teraapiline tegevus. Aga ma pean ennast ju kuidagi lohutama, eks ole? ;)/

---------
I needed to sew some new summer clothes that would not be so revealing but to my big disappointment my dear sewing machine decided to have a holiday:( Well, there was nothing else to do than take the thread and needle and start sewing by hand. Next, I should sew a tunic by hand, but since I run out of time I will do it there in the sunshine.

Friday, November 4, 2011

Talveks / For winter

Talveks kuluvad ära ühed mõnusad soojad käpikud ning soe lapitekk, mõlemad tehtud poistele.

Now when winter is getting closer there will be good use for warm mittens and warm blanket, both made for the boys.

Sunday, October 16, 2011

Pitskampsun / Lacy Cardigan

Vähem kui kuu ajaga sain valmis pitsilise kampsuni Dropsi lõngast. Mõnus kudumine ja tulemusega olen ka väga rahul:) Muster siit.

--------------
I finished a lacy cardigan that I started to knit less than a month ago. I used Drops yarn, needles nr 5 and used this pattern. Easy and quick to knit:)

Thursday, August 25, 2011

Kottpüksid / Triangle (hareem) pants

Sugulasel külas käies jäid silma tema jalas olnud vahvad kottpüksid ning sealsamas sai järgi uuritud, kuidas need tehtud on. Täna valmis minu versioon nendest pükstest. Väga lihtne õmblustöö:D (Tegin ka üldsõnalise õpetuse, kuid kuna minu mõistus hetkel ei võta, kuidas seda pdf-i siia lisada, siis võin selle soovijatele meilile saata)


---
When I visited a relative of mine I saw her wearing lovely and interesting pants, so I wanted to find out how they were made. Today I sewed my version of those pants, it is very easy sewing! (I also composed a pdf file about how to sew them but unfortunately I cannot add it here, so I can send it via e-mail if anybody would like to have it)

Sunday, August 7, 2011

Suvised sünnipäevad / Busy birthday time

Meie peres ja paljudel sõpradel on suvel sünnipäevad, seega olen teinud päris palju kaarte.

----
Summer is always busy time of birthdays among our family and friends. I have made several cards. I hope my friends have enjoyed to receive them by snail mail:D I have to admit I value the paper cards the most but they seem to become more and more rare these days when it is so easy to say Happy Birthday through FB...

Friday, July 29, 2011

Veel üks kleit / Another dress

Kangapoes käia on "ohtlik", sest ikka hakkab silma mõni kaunis kangas, mille lihtsalt peab ostma. Sel nädalal niimoodi juhtuski - jälle;) Täna tegin kleidi viimased õmblused ning valmistasin pärlitest ja paelast kinnituse.


---
It is "dangerous" to go to fabric shops because every now and then there is some adorable fabric that has to be bought. I finished sewing this dress today, I also made a brooch-like thing from the beads and ribbon. It has been a perfect morning of my birthday: taking some time for myself and doing some handicrafts:D And now off to bake some cookies!

Wednesday, July 13, 2011

Mustvalges / Black-and-white

Festive or/and special occasions are the best excuse to sew a new dress;) Here is one, very classical dress in black and white.

Wednesday, June 22, 2011

Rahvuslik / Ethnical

Suvise pööripäeva ja valgete ööde puhul valmis rahvuslikus meeleolus linane kotike. Disainitud minu poolt:D



One of the most important holidays for Estonians - Midsummer's Day - is getting closer. So I have designed a small bag in ethnical style for that festive occasion.

Friday, June 17, 2011

Värske soolakurk / Salted cucumbers

Eile surfasin netis, et leida nõuandeid tõeliselt heade värskete soolakurkide tegemiseks. Kombineerides erinevaid retsepte ja nõuandeid juhindusin järgnevast:

1 kg kurke
1,5 l toasooja/jahedat vett
3 spl jämedat meresoola
1 spl suhkurt
mustsõstralehti
tilli
(üks suur) mädarõikaleht
(mõned varred) värsket koriandrit
kirsilehti
paar küüslauguküünt

Hoidsin kurke veidi külmas vees, siis pesin sooja veega puhtaks. Lõikasin ära kurkide ühe otsa. Maitsetaimed (mida tuli kokku peotäis) tükeldasin (kääridega). Ladusin kurgid ja maitsetaimed vaheldumisi potti (nõu ei ole tegelikult oluline) ja kallasin peale soola ja suhkruga segatud toasooja/jaheda vee. Panin peale surutise ja jätsin kurgid toatemperatuurile seisma. Vähem kui 24 tunni pärast proovisin ja olid juba väga head - soolased ja hästi krõmpsud:) 24 tunni möödudes võiks nad vististi juba jahedasse tõsta.


----
I have made the first salted cucumbers of this summer. They are classics and "must" during Estonian summer:) If you want to try to make them as well, let me know and I will translate the recipe.

Thursday, June 9, 2011

Summer bag

I have sewed a large summer bag that could hold everything for a perfect summer day: beach clothes, drinks and a good magazine. I decorated it with some confetti and the lining is made of an old pillowcase (that saved me doing some seams). Ready for beach (we are having around 30C nowadays)!