Sunday, July 22, 2012

Martsipanitort / Marzipan Cake

Isa juubel sai meeleolukalt peetud! Valmistasin esimest korda elus martsipanikattega tordi. Tutvusin eelnevalt internetist erinevate retseptidega, kuid kuna ma ei leidnud kusagilt vastust küsimusele, kui mitmest munast tuleks valmistada biskviit, et tordist jätkuks teatud arvule inimestele, siis panen siinkohal ennekõike enda jaoks tuleviku tarbeks kirja sellised tarkuseterad: 
Meil oli pidulisi veidi alla 40 ja valmistasin 2x8 munast biskviidi. Tegelikult oleks pidanud tegema 2x10-12 munast biskviidi, sest 8 munast tehtud biskviidi sain lõigata ainult kaheks, oleks tahtnud 3ks lõigata (siis oleks tort mahlasem tulnud). Vahele tegin 1 kilost maasikatest toormoosi ning 800ml vahukoorest +1 kg Ricotta kohupiimakreemist täidise (täidis sai hästi vahukoorene, mulle oleks meeldinud rohkem kohupiimasem täidis; seega võiks vahukoore kogust vähendada ja kohupiima kogust suurendada). Kasutasin valmismartsipani, mida kulus 800g. Tuli välja küll, järgmisel korral tuleks vististi veelgi parem:)

---
We had a nice celebration of my dad's 70th birthday. I made a marzipan cake for the first time in my life :)

Saturday, June 30, 2012

Kutsed / Invitations

Isal on sel suvel suur juubel tulemas ning valmistasin kutsed selleks pidulikuks päevaks. Tahtsin teha midagi vintage-stiilis ja sain oma peas olnud kavandi teoks teha, kuid siis selgus, et isale see ei sobinud, tema tahtis midagi lihtsamat ja tagasihoidliku Eesti mehena ei tahtnud ta oma pilti ka nii suurelt näha. Seega läksid käiku hoopis lihtsamad kutsed kui see, mida siin eksponeerin.

---
My dad has 70th birthday coming up this summer and I made the invitation cards for that occasion. I wanted to make invitations in vintage style and made one as an example but my dad did not like it, he wanted to have something more simple and without that big photo (he is a typical shy Estonian man!), so finally I made totally different invitations but I still wanted to show you the one in vintage style.

Tuesday, May 8, 2012

Uus kotisang / A New Handbag Handle

"Leidsin" kapist ema vana käekoti, mille nahast sang oli õmblusest lahti ja kulunud. Kott ise oli vägagi korralik ning ema vana kevadmantliga perfektselt sobiv, seega tuli uus sang nuputada. Leidsin Abakhanist sobiva tooniga pärlid, lükkisin need eelpainutatud traadile ning ema noorusaja kott saigi uue värske ilme:)


---
I "found" my mother's old handbag from the wardrobe. The bag's handle was in really poor shape, the bag itself in rather good condition, plus the bag matches perfectly with my mother's old spring coat. I made a new handle from the beads.

Monday, May 7, 2012

Balloonseelik ja pluus / A Balloon Skirt and A Blouse


Omaanis olles leidsin ühest nn indude supermarketist siidiosakonna, mis oli maast laeni kaunites toonides ning imelisi mustreid sarikangaid täis (iseasi, kas need kõik siidist olid...). Veetsime seal onunaisega lausa tund aega (kui mitte rohkem), ei teadnud, mida võtta, mida jätta (ja teisel päeval läksime veel tagasi)! Koju naasin nelja erineva kangaga (kui kohver oleks kummist olnud, oleks rohkemgi ostnud, sest hinnad olid... üle 10 meetri kangast näiteks alla 6€...odavad!). Ja siin on esimene tulemus: pluus ja seelik. Kuna sarikanga komplektis on erinevate variatsioonidega kokkusobivad kangatükid, siis saab neist kenasti terve komplekti õmmelda. Mina võtsin pluusi ja balloonseeliku lõiked Käsitöö ajakirjadest. 




----
When I was in Oman I discovered a silk department in so-called Indians supermarket. The department was full of sari fabrics in beautiful colors and in wonderful patterns! Me and my uncle's wife spent there at least an hour - we could not make the decisions what to take and what to leave (and we went there again another day...). Finally I bought 4 different fabrics (I had bought more if I had had an extra suitcase) and here is the first "result": a blouse and a balloon skirt.

Tuesday, April 17, 2012

Viiene! / Five years old!

Eelmisel nädalal sai Märt viieseks (ohh - kuhu see aeg küll kaob? Alles ta ju sündis...). Tähistasime kahel erineval päeval ja seega tuli teha kaks erinevat torti. Küpsisetort on "klassika", mis tuleb alati välja ja mis alati viimseni ära süüakse.

Teiseks tordiks otsisin ideid internetist ja leidsin mitmeid vahvaid ekskavaatori tortide pilte ning nii tegingi oma versiooni. "Maapinnaks" tegin tavalise biskviittaigna, vahele panin vaarikamoosi ja kohupiima, ning ekskavaatori ehitasin keeksist. Interneti ideedest leitud ekskavaatorid olid kõik kenad kollased, aga kuna mina ei tahtnud kunstlikke toiduvärve kasutada, siis minu ekskavaator sai pigem valge, katsin selle vanillipudinguga. Tagantjärele tarkus ütleb, et oleks võinud hoopis valge šokolaadiga üle võõbata (selle peale ma tol hetkel lihtsalt ei tulnud) või siis martsipaniga katta (mida ma pidasin tol hetkel aeganõudvaks) - need oleksid korrektsema välimuse andnud. Aga üldjoontes jäin rahule ja esimesena lammutasid lapsed sünnipäeval muidugi ekskavaatori iluosad;)


---
Last week Märt turned 5 years old - already! We celebrated on two different days and that's why I also needed to make two cakes. The biscuit cake is "classics" that always turns out yummi and that is also kind of "must" on kids' birthdays. For the other cake I searched for ideas from the web and found several excavator cakes that looked adorable. So I made my version as well:)

Saturday, April 7, 2012

Õites / In Blossom

Kuna kevad laseb ennast veel oodata, siis tuleb lilled ja liblikad ise tuppa tuua. Vähendasin lõngajääke ja kaunistasin toolipadja.
 ----
I reduced yarn leftovers and decorated a chair cushion. Also a good trick to bring some spring feeling into the room:)

Friday, March 16, 2012

Värskendus / Renovating

Olen viimastel nädalatel värskendanud tualettruumi ning selle juurde kuuluvat esikut. Nii tekkis ka vajadus kitsa kapi järele tualettruumi, mille leidsin 2 raha eest ühest teise ringi poest. Tegemist oli sellise nõukaaegse "tavalise" kõrgläikelise kapiga, mis vististi kunagi kuulus mingi sektsiooni juurde (kahjuks unustasin "enne" pildi tegemata). Ilma igasuguse eeltöötluseta värvisin kapi üle - mitmeid kordi, sest ega see läikpind väga hästi värvi kinni ei tahtnud võtta (aga laisk nagu ma olen ei viitsinud seda ka liivapaberiga töötlema hakata). Lõpuks "maalisin" triibud ka peale, iluvigade peitmiseks ja meeleolu tekitamiseks.
---
I have been renovating the toilet during the last weeks and discovered we could have a good use of narrow cupboard there. I found one at second hand shop and paid only 2€. The cupboard was from Soviet time and looked quite ugly but some white paint and colorful stripes made an miracle:)

Wednesday, March 7, 2012

Inimene elab et luua... / A man lives to create...

Minu ideederaamat ehk sketšivihik ootas huvitavamaid kaasi, siin nad on. Ja esileht ka, millel eksponeeritud read on leitud ühe Kärdla puhkemaja külalisteraamatust.

 ---
My book where I draw down my ideas for crafts was waiting for more interesting cover, here it is. On the first page there is a quote that says: "A man lives to create. Only a Creator is happy from the bottom of the heart. Also unhappy from the bottom of the heart. May the agony of creating be with me for my whole life..."

Tuesday, February 21, 2012

Traditsiooniliselt / Traditionally

Küpsetasin minagi täna vastlakukleid ja lisaks tegin tuisuse vastlapäeva (selline nagu meil see tänane ilmake oli) kukleid ehk tuuletaskuid, mille täitsin juustu-küüslaugu-jogurtiseguga.


 ---
It is Shrove Tuesday today and traditionally Estonians eat buns with whipped cream on that day. I made the buns by myself and also baked profiteroles and stuffed them with cheese, garlic and yoghurt mix.


Monday, February 20, 2012

Päevalill / Sunflower

Heegeldasin kingituseks "lille", mida võib kanda nii prossina kui ka lihtsalt kotikaunistusena. Kui olin "lille" südame helmestega ära kaunistanud hakkas see mulle kangesti päevalille meenutama. Suvi polegi enam nii kaugel!
----
I crocheted "a flower" as a present to my friend. When I had decorated "the flower" with some beads it started to look like a sunflower.